15 junio, 2017

Los dueños de la casa.




Una casa sin gato, no es uno hogar...


De todas las mascotas, los únicos que se señorean e instalan es "su lugar" son los gatos. Tanto así que se dice que los gatos no añoran a sus dueños, añoran su lugar y son felices de quedarse con la casa aunque los habitantes humanos no estén. Así olvídense: un gato, al contrario de los canes, no morirá de nostalgia por nadie. Eso me encanta de ellos; practican instintivamente el desapego...

Así dediquemos esta corta crónica a esos felinos que se han adueñado de ciertos lugares y por eso son  famosos, no hablaremos de los famosos que tienen felinos, ni de gatos de comiquitas y cine, porque ese es otro cuento.

Comencemos por Mike, que vivió en el Museo Britànico. Unos raros gatos podálicos habitan la casa de Hemingway en Cayo Hueso, Florida.  Los hay en cantidades, ocupan todos los sitios de la ahora casa-museo y seguiràn alli, ya que muchos turistas van a verlos por sus patas de 5 dedos. Los Kennedy vivieron con Socks (calcetines) en la Casa Blanca y llegó a ocupar el nombre de El  primer gato de la Nación. Totalmente negro, salvo sus patas blancas de donde proviene su nombre.  El caso de Larry es de resaltar ya que habita en el numero 10 de Dowing Str. Lo que significa que los políticos ingleses cohabitan con él... Es joven, de color gris rayado. Parece ser que por problemas de roedores, solicitaron un gato cazador a Battersea Dogs and Cats home y Larry fue designado para el trabajo. Quizá cumplió a cabalidad el mandado, o lo ha dejado a medias, ya que permanece en el cargo desde los tiempos de Cameron (2011)...  Larry tiene un libro de Memorias de su permanencia en tan prestigioso sitio, redactado por un  periodista de The Guardian.  Diariamente recibe regalos de sus admiradores. Los premiers entran y salen, pero Larry permanece;  ¿A ver cómo le va con doña Theresa May?

Probablemente hay muchos otros casos. Los gatos se han adueñado de nuestros espacios desde tiempos inmemoriales y han compartido con nosotros las buenas y las malas. Gracias a su talante independiente son ideales como mascotas, siempre y cuando uno estés dispuesto a aceptar su primacía en casa.


Caracas, junio 2017

03 junio, 2017

El sereno.




En estos tiempos de apagones forzados, debido a la ineficiencia de la única empresa que provee    energía eléctrica: Corpoelec (por supuesto dependiente del estado), conversando entre amigos llegamos a la conclusión medio en serio, medio en broma, que deberemos revivir al personaje del sereno. Un servidor público encargado de mantener iluminada las calles de nuestra ciudad. 

Cuando la luz elèctrica no había hecho su aparición, en el S. XVIII y bien entrado el XIX tanto en  Europa como en América, el sereno se encargaba de iluminar los faroles de carburo de la vía pública. Además  anunciaba las horas nocturnas y vigilaba que todo estuviese en calma. Mediante un silbato avisaba si sucedían problemas en las vías... Era habitual su anuncio en voz alta, ¡Son las doce y sereno! Con la modernidad y el uso de electricidad para el alumbrado público el trabajo de sereno, desapareció.

Caracas, junio 2016

03 marzo, 2017

La lengua materna.





Varias circunstancias se consideran al momento de definir lengua materna y no paterna, según la profesora Louise Debène de la Universitè de Grenoble (Francia)
- es  la mujer quien la transmite a los hijos,
- se adquiere  mediante la interacción con el entorno,
- va asociada a la valoración del indivíduo, en relación con otras otras lenguas adquiridas por intervención pedagógica.
Comprendo así que  desde el punto social y psicológico el manejo de la lengua materna, que podría diferenciarse o coincidir con la nativa es primordial para el desarrollo del niño. En palabras simples y hermosas, tu lengua definitiva es la primera que escuchas, cuando la madre amanta o te canta canciones de cuna.

Sostenía el filósofo Wittgenstein que la estructura del mundo viene a corresponder con la gramática lógica (1921) y que se piensa tal como se habla y no al contrario como muchos creén. Así, quien domine más idiomas vendría a tener una concepción más amplia para percibir todo lo que lo rodea. Por otra parte según el Principio de Relatividad Lingüística (PRL) Sapir-Whort (1940), se establece que existe relación entre el lenguaje que se habla y la forma en que se entiende y conceptualiza el mundo. Ambas teoría llegan a lo mismo: el límite de tu vocabulario es el límite de tu  mundo.. Si traspolamos todo esto a nuestro país en los  tiempos actuales, podemos deducir el estrecho mundo que tiene la mayorïa de nuestra población: analfabetas funcionales (ni leen ni escriben, salvo cuando usan un teléfono móvil con texto muy limitado), escuchan regatón y especialmente entre los jóvenes su lenguaje coditiano y "normal" se limita a un vocablo y dos groserías. ¡La estreches mental campea!

El 21 de febrero se celebra el Día Internacional de la Lengua Materna. Como tantas otras celebraciones, de seguro no se le da tanta importancia... Error materno es permitir que, por criar hijos en otros países donde se usen otros idiomas, dejar de un lado el suyo propio por priorizar la escuela, la socialización, etc.  En cada hogar donde se emigre, en cada mesa donde se une  la familia, debería ser casi que obligatorio hablar el idioma materno. En esas casas pondría el carteloncito, como en las vitrinas de las  tiendas, ¡Aquí se  habla español!

Para cerrar esta divagación, las feministas también deberìan hacer campaña por la preservación de la lengua matrilineal.  Yerran cuando abogan por el uso del apellio materno, cuando resulta -gracias al androcentrismo dominante- que ese supuesto "apellido materno", viene siendo la herencia patriarcal de la progenitora. ¡Apellido materno como tal no existe! Lo que existe es la lengua materna y por su uso deberían  abogar las feministas.

Yo veo el mundo según mi idioma. Las otras lenguas que manejo son instrumentales y secundarias. Postizas... Amo el idioma español y me enorgullezco de mi lengua materna. Estoy en campaña por el rescate de ella. ¿Me acompañas?


Caracas. Marzo 2017